STAGE Monday 2 July 09h00-16h45 Guitar Workshop
Lieu : Conservatoire à rayonnement régional (CRR)
Workshop directed by Diego Trosman 10 hours of classes on two days.
EXPOSITION Monday 2 July 10h00-19h00 Gérard de Foresta’s engravings
Lieu : Librairie Ombres Blanches (langues étrangères)
Exhibition of engravings by Gérard de Foresta in the Café tango space inside the Ombres Blanches bookstore.
STAGE Monday 2 July 10h30-16h00 Tango-contact improv
Lieu : Centre culturel Saint-Cyprien
Teacher : Nathalie Mann. 3 workshops of 1h30.
PAUSE TANGO Monday 2 July 14h30-16h30 Café tango
As a cultural meeting place, the Café Tango gathers both professionals and amateurs around tango and South-American culture.
BAL, PLEIN AIR Monday 2 July 16h30-19h30 Eterna Milonga - DJ David Alvarez
Lieu : Place Saint-Pierre
The Eterna milonga is a favorite among dancers who meet every afternoon during the festival under the enchanting shade of the Place Saint-Pierre.
BAL, PLEIN AIR Monday 2 July 19h30-23h00 Eterna Milonga - DJ David Alvarez
Exceptionally, the Eterna Milonga will continue til 11pm! Enjoy the city lights while dancing tango!
BAL Monday 2 July 22h00-03h00 Tangueando's Milonga
Lieu : Maison du Tango (Tangueando Toulouse)
Organized by Tangueando Toulouse at the Maison du Tango, a tango hotspot in Toulouse!
En poursuivant votre navigation sur le site tangopostale.com, vous acceptez l'utilisation de cookies.En dehors d'un message de votre part ou d'une inscription à la newsletter, aucune information personnelle n'est recueillie.