By Associations Monday 2 July 10h00-12h00 Stage de Tango Canyengue (Conexion Tango)
EXPOSITION Monday 2 July 11h00-19h00 Exposition : 20 dessins originaux de Sabat sur Gardel (Espace EDF Bazacle)
Lieu : Espace EDF Bazacle
EXPOSITION Monday 2 July 11h00-19h00 Exposition : Tango revelado (Espace EDF Bazacle)
EXPOSITION Monday 2 July 11h00-19h00 Exposition : Tango-Tangages, une exposition en mouvement (Galerie des Carmes)
By Associations Monday 2 July 13h30-15h00 Stage de Tango argentin : bases 1ère partie (Aquì Macorina)
VISITE GUIDÉE Monday 2 July 14h00-17h30 Visite guidée de Toulouse, d'une rive à l'autre (en partenariat avec l'office du tourisme)
Outside Milongas Monday 2 July 16h30-17h00 Ouverture du festival Tangopostale 2012 ( Quai de la Daurade)
Outside Milongas Monday 2 July 16h30-19h30 Eterna Milonga (Quai de la Daurade)
Lieu : Quai de la Daurade
VISITE GUIDÉE Monday 2 July 18h00-19h30 Conférence musicale : "El tango en la actualidad" (Espace EDF Bazacle)
PEÑA Monday 2 July 20h30-02h00 Peña avec REPAS (Moulin Tropical)
Lieu : Le Moulin Tropical
By Associations Tuesday 3 July 11h00-12h30 Stage : Atelier Premiers pas (Be-Bop Tango)
EXPOSITION Tuesday 3 July 11h00-19h00 Exposition : 20 dessins originaux de Sabat sur Gardel (Espace EDF Bazacle)
EXPOSITION Tuesday 3 July 11h00-19h00 Exposition : Tango revelado (Espace EDF Bazacle)
EXPOSITION Tuesday 3 July 11h00-19h00 Exposition : Tango-Tangages, une exposition en mouvement (Galerie des Carmes)
Street events Tuesday 3 July 11h30-12h30 Bal improvisé : A Medialuz (place du Capitole)
By Associations Tuesday 3 July 12h00-13h30 Stage de Tango Milonguero (Le P’tit Piment Rouge)
By Associations Tuesday 3 July 13h30-15h00 Stage : Variations autour du huit arrière (Be-Bop Tango)
By Associations Tuesday 3 July 14h00-15h30 Stage de Tango argentin : bases 2ème partie (Aquì Macorina)
Outside Milongas Tuesday 3 July 16h30-19h30 Eterna Milonga (Quai de la Daurade)
Street events Tuesday 3 July 17h30-19h30 Initiation, Pratique : Be Bop Tango (Place du Ravelin)
Street events Tuesday 3 July 17h30-19h30 Spectacle, Initiation, Pratique : Acuerdo Latino (Place St Georges)
VISITE GUIDÉE Tuesday 3 July 18h00-19h45 Table ronde sur la littérature Rioplatense (Institut Cervantes)
By Associations Wednesday 4 July 11h00-12h30 Stage : Variations autour du huit avant (Be-Bop Tango)
EXPOSITION Wednesday 4 July 11h00-19h00 Exposition : 20 dessins originaux de Sabat sur Gardel (Espace EDF Bazacle)
EXPOSITION Wednesday 4 July 11h00-19h00 Exposition : Tango revelado (Espace EDF Bazacle)
EXPOSITION Wednesday 4 July 11h00-19h00 Exposition : Tango-Tangages, une exposition en mouvement (Galerie des Carmes)
Street events Wednesday 4 July 11h30-12h30 Bal improvisé : A Medialuz (place du Capitole)
Lieu : Place du Capitole
By Associations Wednesday 4 July 12h30-14h00 Stage : Technique femme : la marche (Acuerdo Latino)
By Associations Wednesday 4 July 13h30-15h00 Stage : Diverses barridas (Be-Bop Tango)
VISITE GUIDÉE Wednesday 4 July 14h00-17h30 Visite guidée de Toulouse, d'une rive à l'autre (en partenariat avec l'office du tourisme)
By Associations Wednesday 4 July 14h30-16h00 Stage de Tango-Théâtre (Aquì Macorina)
Outside Milongas Wednesday 4 July 16h30-19h30 Eterna Milonga (Quai de la Daurade)
Introductions Wednesday 4 July 17h30-19h30 Initiation, Pratique : par l’association Tres Minutos (Place de la Roseraie)
Street events Wednesday 4 July 17h30-19h30 Spectacle, Initiation, Pratique :par l’association Le P’tit Piment Rouge (Place du Ravelin)
Milonga (no concert) Wednesday 4 July 21h30-23h59 Milonga en plein air « Tangopera »(Quai de la Daurade)
EXPOSITION Thursday 5 July 11h00-19h00 Exposition : 20 dessins originaux de Sabat sur Gardel (Espace EDF Bazacle)
EXPOSITION Thursday 5 July 11h00-19h00 Exposition : Tango revelado (Espace EDF Bazacle)
EXPOSITION Thursday 5 July 11h00-19h00 Exposition : Tango-Tangages, une exposition en mouvement (Galerie des Carmes)
By Associations Thursday 5 July 12h30-14h00 Stage : Technique femme : los adornos (Acuerdo Latino)
Outside Milongas Thursday 5 July 16h30-19h30 Eterna Milonga (Quai de la Daurade)
Street events Thursday 5 July 17h30-19h30 Spectacle, Initiation, Pratique : Animation en 3 temps par Tangueando et Aqui Macorina (Place Arnaud Bernard)
Street events Thursday 5 July 17h30-19h30 Spectacle, Initiation, Pratique : Las Morochas et cuarteto Tafi (Place du Ravelin)
TALK Thursday 5 July 18h00-20h00 Conférence : Histoire et actualité du Candombe (Centre culturel Bellegarde)
Concert and Milonga Thursday 5 July 20h00-23h59 Repas, concert et BAL avec Tango Grua (Place Arnaud Bernard)
STAGE Maestros Friday 6 July 11h00-12h30 Stage Sigrid et Daniel : Qui est mon (ma) partenaire ? Que me veut-il (elle) ? (Tangueando)
EXPOSITION Friday 6 July 11h00-19h00 Exposition : 20 dessins originaux de Sabat sur Gardel (Espace EDF Bazacle)
EXPOSITION Friday 6 July 11h00-19h00 Exposition : Tango revelado (Espace EDF Bazacle)
EXPOSITION Friday 6 July 11h00-19h00 Exposition : Tango-Tangages, une exposition en mouvement (Galerie des Carmes)
Street events Friday 6 July 11h30-12h30 Bal improvisé : A Medialuz (place du Capitole)
STAGE Maestros Friday 6 July 13h30-15h00 Stage Sigrid et Daniel : Axe : le partager ou chacun pour soi ? (Tangueando)
VISITE GUIDÉE Friday 6 July 14h00-17h30 Visite guidée de Toulouse, d'une rive à l'autre (en partenariat avec l'office du tourisme)
STAGE Maestros Friday 6 July 15h15-16h45 Stage Sigrid et Daniel : Guider dans le présent et explorer dans le futur (Tangueando)
Outside Milongas Friday 6 July 16h30-19h30 Eterna Milonga (Quai de la Daurade)
Introductions Friday 6 July 17h30-19h30 Initiation, Pratique : par l’association Tango Sensitif Majorana (Place de la Trinité)
Introductions Friday 6 July 17h30-19h30 Initiation, Pratique : par l’association Tres Minutos (Place de la Roseraie)
Street events Friday 6 July 17h30-19h30 Spectacle, Initiation, Pratique : Conexion Tango (Place du Ravelin)
TALK Friday 6 July 18h00-19h30 Conférence : Hermenegildo Sabat : Le monde du tango selon Sabat (Espace EDF Bazacle)
EXPOSITION Friday 6 July 21h00- Exposition : 20 dessins originaux de Sabat sur Gardel (Salle Mermoz)
EXPOSITION Friday 6 July 21h00- Exposition : Tango revelado (Salle Mermoz)
Concert and Milonga Friday 6 July 21h00-02h00 Concert et Bal avec Silbando (salle Mermoz) suivis d'un after (cf. 7/7 à 1h.)
Lieu : Salle Jean Mermoz
By Associations Saturday 7 July 10h00-13h30 Stage : Milonga Lisa (Tres minutos)
STAGE Maestros Saturday 7 July 11h00-12h30 Stage Erna y Santiago : un travail sur le Tango: Marche, technique et harmonie du couple (La Máquina Tanguera)
STAGE Maestros Saturday 7 July 11h00-12h30 Stage Sigrid et Daniel : Musicalité : ce que j'écoute et ce qu'écoute mon partenaire (Tangueando)
Lieu : Maison du Tango (Tangueando Toulouse)
EXPOSITION Saturday 7 July 11h00-19h00 Exposition : Tango-Tangages, une exposition en mouvement (Galerie des Carmes)
STAGE Maestros Saturday 7 July 13h30-15h00 Stage Erna y Santiago : tango et musicalité (La Máquina Tanguera)
Lieu : La Maquina Tanguera
STAGE Maestros Saturday 7 July 13h30-15h00 Stage Sigrid et Daniel : Technique femme 1 « pour des pieds actifs et jolis »(Tangueando)
STAGE Maestros Saturday 7 July 13h30-15h00 Stage Sigrid et Daniel : technique homme « Lapiz, enrosques » (Tangueando)
STAGE Maestros Saturday 7 July 15h15-16h45 Stage Sigrid et Daniel : Technique femme II « Explorer les différents niveaux de dissociation » (Tangueando)
Shows, concerts, cinema Saturday 7 July 16h00-17h00 Audition des stagiaires musique et chant (Centre culturel Alban Minville)
Outside Milongas Saturday 7 July 16h30-19h30 Eterna Milonga (Quai de la Daurade)
Street events Saturday 7 July 17h00-19h30 Spectacle : Folklore des deux rives (Place du Capitole)
Shows, concerts, cinema Saturday 7 July 18h00-19h00 Spectacle : (Des)encuentro (Centre culturel Alban Minville)
EXPOSITION Saturday 7 July 21h00- Exposition : 20 dessins originaux de Sabat sur Gardel (Salle Mermoz)
EXPOSITION Saturday 7 July 21h00- Exposition : Tango revelado (Salle Mermoz)
Concert and Milonga Saturday 7 July 21h00-03h00 Concert et Bal avec La Andariega (Salle Mermoz) suivis d'un After (cf. 8/7 à 2h.)
STAGE Maestros Sunday 8 July 11h00-12h30 Stage Erna y Santiago : travail sur la milonga (La Máquina Tanguera)
EXPOSITION Sunday 8 July 11h00-19h00 Exposition : Tango-Tangages, une exposition en mouvement (Galerie des Carmes)
STAGE Maestros Sunday 8 July 11h30-13h00 Stage Sigrid et Daniel : Danser avec la spirale ou en bloc (Tangueando)
DESPEDIDA Sunday 8 July 12h30-20h00 Despedida (Jardin du faubourg Bonnefoy ; salle du haras)
STAGE Maestros Sunday 8 July 13h30-15h00 Stage Erna y Santiago : travail sur la valse (La Máquina Tanguera)
Outside Milongas Sunday 8 July 16h30-20h00 Milonga du Grand Rond (Square du Boulingrin)
Milonga (no concert) Sunday 8 July 20h00- Milonga : La Máquina Tanguera (Espace de La Máquina Tanguera)
En poursuivant votre navigation sur le site tangopostale.com, vous acceptez l'utilisation de cookies.En dehors d'un message de votre part ou d'une inscription à la newsletter, aucune information personnelle n'est recueillie.