Milonga (no concert) Friday 26 June 20h00-03h00 Highlight and ball MILONGA d'OUVERTURE (Salle Tres Minutos par Tres Minutos)
Lieu : Tres minutos con la realidad
EXPOSITION Friday 26 June 20h00-03h00 Exposition : Expoésie (différents lieux et horaires)
FOLKLORE Saturday 27 June 10h45-12h15 Stage : Danse folkloriques argentines (Salle Barcelone par De Mi Tierra)
Lieu : Salle Barcelone
Street events Saturday 27 June 13h30-15h00 Animation : Tango Nomade (Place du Capitole et rues de Toulouse par A Media Luz/MJC Tarascon)
Lieu : Place du Capitole
By Associations Saturday 27 June 13h45-17h15 Stage : Du Tango à la Milonga et de la Milonga au Tango (Espace St Cyprien par Tres Minutos)
Lieu : Centre culturel Saint-Cyprien
TALK Saturday 27 June 14h00-15h30 Atelier : Paroles de Tango (Maison de la citoyenneté par Denise Anne Clavilier)
Lieu : Maison de la Citoyenneté Rive gauche
EXPOSITION Saturday 27 June 14h00-15h30 Exposition : Expoésie (différents lieux et horaires)
Street events Saturday 27 June 16h00-17h30 Highlight Animation : "La balada gauchesca" (rue de Metz, d'Alsace et Port de la Daurade par De Mi Tierra)
Street events Saturday 27 June 17h00-23h00 Animation Initiation et bal (Place St Georges par Tangueando)
Lieu : Place Saint-Georges
Milonga (no concert) Saturday 27 June 22h00-03h00 BAL Milonga : "Endorfina" (Salle Vezien par Caminito Tango)
Lieu : Salle Gilles Vézien
VISITE GUIDÉE Sunday 28 June 10h30-12h30 Visite guidée : De Carlos Gardel à Claude Nougaro (En partenariat avec l’Office du Tourisme)
Lieu : Casa Carlos Gardel
By Associations Sunday 28 June 13h45-17h15 Stage : La jambe libre et ses effets (St Cyprien par Caminito Tango)
TALK Sunday 28 June 14h00-15h30 Atelier : Paroles de Tango (Salle San Subra par Denise Anne Clavilier)
Lieu : Salle San Subra
Shows, concerts, cinema Sunday 28 June 16h00-17h00 Highlight concert : Duo Diaz - Woiz (Espace St Cyprien)
TALK, EXPOSITION Sunday 28 June 17h30-18h30 Expoésie commentée (Salle San Subra)
Milonga (no concert) Sunday 28 June 21h00-03h00 BAL Milonga : "LA PALERMO...mi barrio" (La Máquina Tanguera par Amapola)
Lieu : La Maquina Tanguera
By Associations Monday 29 June 10h45-12h15 Stage : Pilates adapté au Tango Argentin et cours Tango : Technique femme (Espace St Cyprien par Danza'Toulouse)
Outside Milongas Monday 29 June 16h30-19h30 BAL Eterna Milonga (Quai de la Daurade)
Lieu : Quai de la Daurade
Street events Monday 29 June 17h30-19h00 Spectacle, Initiation, Pratique : "Tango Epidemia" (Place St Georges par l’association Le P’tit Piment Rouge)
PEÑA Monday 29 June 20h00-00h30 Highlight Peña : amateur and profesional musicians meeting + Bal (Puerto Habana)
Lieu : Puerto Habana
Milonga (no concert) Monday 29 June 20h30-03h00 BAL Milonga : "La milonga del lunes" (Studio Hop par Danzarin en partenariat avec Conexion Tango)
Lieu : Studio Hop
Street events Tuesday 30 June 17h30-19h00 Spectacle, Initiation, Pratique : "Entre deux, en la calle" (Place de la Trinité par Aquí y Ahora)
Lieu : Place de la Trinité
Shows, concerts, cinema Tuesday 30 June 19h30-20h30 Highlight and ball Danses traditionnelles (Quai de la Daurade)
Milonga (no concert) Tuesday 30 June 20h30-23h00 Highlight and ball Eterna Milonga de noche (Quai de la Daurade)
Milonga (no concert) Tuesday 30 June 22h00-03h00 BAL Milonga : "La Revolución del tango" (La Máquina Tanguera, par Yemaya)
By Associations Wednesday 1 July 10h45-12h15 Stage : Canyengue (Espace St Cyprien par Conexion Tango)
By Associations Wednesday 1 July 13h45-15h15 Stage : Milonga (Espace St Cyprien par Conexion Tango)
By Associations Wednesday 1 July 15h45-17h15 Stage : Vals (Espace St Cyprien par Conexion Tango)
Shows, concerts, cinema Wednesday 1 July 16h30-18h00 Documentaire : "Horacio Ferrer, Poeta del Tango" (Institut Cervantes)
Lieu : Institut Cervantes
Shows, concerts, cinema Wednesday 1 July 20h30-21h45 Highlight show: TALKING ABOUT THE TANGO (MJC du Pont des demoiselles)
Lieu : Espace Pont des Demoiselles
Milonga (no concert) Wednesday 1 July 22h00-03h00 Highlight and ball Milonga : "Milonga doble" with DJ FRED2GAP (MJC du Pont des Demoiselles)
Milonga (no concert) Wednesday 1 July 22h01- Bal Milonga OFF (évènement non organisé par Tangopostale) (à La Colmena)
Lieu : La Colmena
By Associations Thursday 2 July 10h45-12h15 Stage : Espace du Corps / espace du Bal (Espace St Cyprien par Aquí y Ahora)
By Associations Thursday 2 July 13h45-15h15 Stage : Guider/Être guidé : Sentir et agir en dansant (Espace St Cyprien par Aquí y Ahora)
VISITE GUIDÉE Thursday 2 July 14h00-16h00 Visite guidée : De Carlos Gardel à Claude Nougaro (En partenariat avec l'Office du Tourisme)
FOLKLORE Thursday 2 July 15h45-17h15 Stage : Danse folkloriques argentines (Salle Barcelone par De Mi Tierra)
Street events Thursday 2 July 17h30-19h00 Spectacle, Initiation, Pratique : "El Uno y el Otro" (Place St Georges par Conexion Tango)
Shows, concerts, cinema Thursday 2 July 20h30-22h00 Highlight Grand concert : orchestre TAXXI - Tango XXI (Auditorium St Pierre des cuisines)
Lieu : Auditorium Saint-Pierre des Cuisines
Milonga (no concert) Thursday 2 July 22h30-03h00 BAL Milonga classique (Maison du Tango par Tangueando)
Lieu : Maison du Tango (Tangueando Toulouse)
Milonga (no concert) Thursday 2 July 22h31-03h00 BAL Milonga Alternative : "Milonga Negra" (à La Grainerie par Aquí y Ahora)
Lieu : La Grainerie (Fabrique des arts du cirque et de l’itinérance)
STAGE Maestros Friday 3 July 11h30-17h30 Highlight Classes - 3 workshops Connexion et abrazo / milonga lisa 1 / caminata y vaivenes (Tangueando - Maison du tango)
Shows, concerts, cinema Friday 3 July 14h30-15h45 Cinéma : "Un disparo en la noche" (Institut Cervantes)
Shows, concerts, cinema Friday 3 July 16h30-17h30 ANNULÉ Workshop Tango 21 - closing concert (Salle Varèse)
Concert and Milonga Friday 3 July 21h00-02h00 Highlight and ball Concert and ball with LA ORQUESTA TIPICA LA MISTERIOSA and DJ FRED2GAP (Ballroom Mermoz)
Lieu : Salle Jean Mermoz
STAGE Maestros Saturday 4 July 11h30-17h30 Highlight Classes - 3 workshops Style, yetes / milonga lisa 2 / magic of vals (Tangueando - Maison du tango)
TALK Saturday 4 July 14h00-15h30 conférence : Rencontre autour des paroles de Tango (Librairie Ombres Blanches - langues étrangères)
Lieu : Librairie Ombres Blanches (langues étrangères)
VISITE GUIDÉE Saturday 4 July 16h00-18h00 Visite guidée : De Carlos Gardel à Claude Nougaro (En partenariat avec l'Office du Tourisme)
Street events Saturday 4 July 18h00-19h30 Spectacle, Initiation, Pratique : 'Le toucher de la hanche'... (Place Saint Georges par La Troupe Éphémère et Improbable et les associations Montauban Couleur Tango et Tangomania 46)
Concert and Milonga Saturday 4 July 21h00-03h00 Highlight and ball Concert and ball with LA ORQUESTA TIPICA LA MISTERIOSA and DJ Marcelo ROJAS (Salle Mermoz)
STAGE Maestros Sunday 5 July 11h30-13h00 Highlight Classes - 1 workshop variaciones en el giro (Tangueando - Maison du tango)
DESPEDIDA Sunday 5 July 12h30-23h59 Highlight and ball "Despedida del puerto" (Port de Ramonville)
Lieu : Port d'escale Technique de Ramonville
En poursuivant votre navigation sur le site tangopostale.com, vous acceptez l'utilisation de cookies.En dehors d'un message de votre part ou d'une inscription à la newsletter, aucune information personnelle n'est recueillie.